Юридические услуги

 Агентство недвижимости

 Другие услуги: -Суды и исковые заявления
                                                -Жилищные сертификаты

Дистанционные услуги

Работа в центре

Перевод документов на русский

Постоянное взаимодействие между странами невозможно представить себе без обмена текстовой информацией. Именно поэтому услуги перевода документов сегодня так распространены в общей доле рынка Москвы. Вы можете заказать официальный перевод личных документов в Москве на русский и другие языки, проживая в любом другом городе мира.  Все коммуникации по переводу документов на русский язык производятся через специальные почтовые службы. В Правовом центре существует перевод документов на русский и английский язык, в том числе срочный перевод документов. Наш Правовой Центр готов гарантировать Вам ряд обязательных условий, которые будут сопровождать Ваш заказ. Тщательный подбор переводчика для каждого конкретного заказа позволяет нам в полной мере выполнить перевод документов на русский язык с английского так, чтобы содержание в точности соответствовало оригиналу. У нас вы можете заказать выполнение перевода с нотариальным заверением с различной степенью срочности, по срокам от одного до трех рабочих дней. При заказе стоимость исчисляется как стандартный перевод/ускоренный перевод/срочный перевод. Отдел легализации в Правовом центре в Москве выполняет перевод документов с нотариальным заверением для компаний и частных лиц. Наше бюро переводов в Правовом Центре обладает опытом реализации проектов в различных областях переводческой деятельности. Независимо от отрасли, все работы выполняется профессионалами по строго отлаженной процедуре. Ниже представлен краткий список тематик выполняемых переводов:

  По автомобильной тематике;

  Финансам;

  По информационным технологиям;

  Юридические;

  По маркетингу;

  Технические;

  По электронной коммерции;

  Литературный, филологический;

  Нотариальный;

 

Сотни граждан доверяют простому переводчику, от решения которых зависит законность их положения в самых разных ситуациях. Вы даете переводить абсолютно разные документы переводчику, и от него зависит только, насколько грамотно  он оформит Ваш документ. Совместная работа переводчика и нотариуса  также позволяет надёжно обеспечивать соблюдение прав россиян за рубежом. Получив лицензию на право нотариальной деятельности, нотариус организовывает работу, в том числе заверяет документы переведенные переводчиком. Все ли нотариусы заверяют переводы документов на русский язык? Нет, не все, причины разные, да и переводчики - они тоже обычные люди,а не запрограммированные машины, некоторые хорошо учились и профессионально относятся к работе, некоторые не понимают требования нотариуса. И в результате Ваш документ переведен неправильно или оформлен не соответствующим образом, а за услугу переводчику Вы уже заплатили. Отдел легализации в Правовом центре в Москве выполняет перевод документов с нотариальным заверением для компаний и частных лиц.