Юридические услуги

 Агентство недвижимости

 Другие услуги: -Суды и исковые заявления
                                                -Жилищные сертификаты

Дистанционные услуги

Работа в центре

Перевод медицинских документов

В последнее время, нашим переводчикам часто приходится переводить медицинские документы. Уже более 20 лет гражданам РФ доступно лечение за границей. Перевод личных медицинских документов на русский язык понадобится после прохождения лечения в зарубежных клиниках для Вашего лечащего врача уже у нас, в Российской Федерации. Перевод медицинских документов требует от переводчика максимальной смысловой точности. Очень часто от правильного перевода зависит достоверность информации, заключений и диагноза. Переводчики осуществляют как и обычные переводы медицинских документов, так и переводы сложных документов, таких как протоколы операций, рентгенологические исследования, КТ, МРТ. Кроме того, мы делаем переводы медицинской и фармакологической литературы, сложных статей о медицине.

Мы принимаем электронные оригиналы, фотокопии, сканы и рукописи документов. В некоторых случаях Вам может потребоваться нотариальное заверение перевода (подтверждение подписи переводчика). В этих целях мы успешно сотрудничаем с рядом нотариальных контор. Выполняя перевод документов, специалисты компании всегда следуют нормам действующего законодательства. У нас Вы можете заказать выполнение перевода с нотариальным заверением, без заверения, с различной степенью срочности, по срокам от одного до трех рабочих дней. При заказе стоимость исчисляется как стандартный перевод/ускоренный перевод/срочный перевод.

 

Отдел легализации в Правовом центре в Москве выполняет перевод документов с нотариальным заверением и без заверения для компаний и частных лиц.  Срочный перевод медицинских документов зависит так же сложности документа, нужно ли проставить апостиль и т.д.  По требованию заказчика возможно оперативно осуществить нотариальное заверение перевода в нашей компании.